tag:blogger.com,1999:blog-4117753732745943595.post3459933241079267101..comments2023-06-07T19:15:54.991+08:00Comments on 沒翅膀的我: On What Matterswillsinhttp://www.blogger.com/profile/13511522581504937498noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-4117753732745943595.post-18751537894057743982011-10-11T12:43:26.338+08:002011-10-11T12:43:26.338+08:00我也只是剛看完 Part One 而已。我看書超慢的,只是肯花很多時間看吧了。我也只是剛看完 Part One 而已。我看書超慢的,只是肯花很多時間看吧了。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4117753732745943595.post-44714302833723865842011-10-11T12:20:07.283+08:002011-10-11T12:20:07.283+08:00你看書看得很快. 我沒有定期閱讀它, 到現在還停在前面 Further Arguments 的部份....你看書看得很快. 我沒有定期閱讀它, 到現在還停在前面 Further Arguments 的部份. 看來我要跳到這兩章來感受一下這種satisfaction 了. (雖然都大概估到他會談些甚麼.)<br /><br />willsinAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4117753732745943595.post-86105602925940269962011-10-11T01:37:10.698+08:002011-10-11T01:37:10.698+08:00講 rationality 和 morality 那兩章非常好,給我很大的 intellectual...講 rationality 和 morality 那兩章非常好,給我很大的 intellectual satisfaction。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4117753732745943595.post-85358289600875068082011-10-03T09:46:38.591+08:002011-10-03T09:46:38.591+08:00失望是很正常的.這些哲學書的價值也許是要用時間磨出來的. 像紅酒, 可能它要抖氣才變得醇厚. Par...失望是很正常的.這些哲學書的價值也許是要用時間磨出來的. 像紅酒, 可能它要抖氣才變得醇厚. Parfit 自己磨了三十年, 我們也許也要耐性一點.<br /><br />Blackburn 的書評被 Financial Times 要求修改, 因為語氣太尖酸. 他說這本書是未出發已經沈沒的鐵達尼號. 至於他從 Hume 的角度批評 Parfit 的理性主義者立場, 這是Blackburn 的本份工作了.<br /><br />willsinAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4117753732745943595.post-66238397956227840152011-10-03T03:16:11.956+08:002011-10-03T03:16:11.956+08:00Volume One 我已看了百多頁,有點失望,不是不好,是沒我期望那麼好。
你看過 Blackb...Volume One 我已看了百多頁,有點失望,不是不好,是沒我期望那麼好。<br /><br />你看過 <a href="http://www.ft.com/cms/s/2/2bf7cf30-b9e1-11e0-8171-00144feabdc0.html#axzz1WKy5LqRt" rel="nofollow">Blackburn 的書評</a>嗎?W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.com