酒家?Too many people are facing the situation, perhaps, including me.
《辭海》修訂本說:“洒”(音sǎ)是“宋元時關西方言'洒家'的略語,猶咱”。《辭源》修訂本則說:“洒”(音zá)與“咱”“喒”同,“洒家”即“咱家”。 “宋元時關西一帶人自稱為'洒家'。”
洒家: "你老子我"/"我". 魯達是粗人, 所以這樣自稱.
酒家?
回覆刪除Too many people are facing the situation, perhaps, including me.
《辭海》修訂本說:“洒”(音sǎ)是“宋元時關西方言'洒家'的略語,猶咱”。《辭源》修訂本則說:“洒”(音zá)與“咱”“喒”同,“洒家”即“咱家”。 “宋元時關西一帶人自稱為'洒家'。”
回覆刪除洒家: "你老子我"/"我". 魯達是粗人, 所以這樣自稱.
回覆刪除